مدرسة السيدة زينب الثانوية بنات ترحب بكم وتتمنى لكم أوقاتاً سعيدة فى منتداها ...نسعد بلقائك ومشاركتك

حكمة اليوم

مرحباً : أنت الزائر رقم

walidsoft

سحابة الكلمات الدلالية

المواضيع الأخيرة

» sudan exam 2013 by mr abdl halim heder
الجمعة 10 مايو - 1:16 من طرف halim

» gulliver's travels chapter 5
السبت 2 مارس - 22:25 من طرف halim

» لغز riddle by mr abdlhalim heder
الأربعاء 5 ديسمبر - 23:37 من طرف halim

» زندا معربه اهداء من mr abdl halim heder
الأربعاء 5 ديسمبر - 23:25 من طرف halim

» zenda characters by mr abdlhalim heder
الأربعاء 5 ديسمبر - 23:16 من طرف halim

» هذا الموقع غير مبرمج من قبل المدرسة
الإثنين 29 أكتوبر - 19:32 من طرف المصمم/عبدالله السكري

» اين عنوان التطوير التكنولوجى والتعلم النشط على موقع المدرسة
الإثنين 29 أكتوبر - 19:10 من طرف المصمم/عبدالله السكري

» قبل أن أستفيد وأفيد حدراتكم
الإثنين 29 أكتوبر - 11:17 من طرف المصمم/عبدالله السكري

» ترجمة امتحان شهر اكتوبر 2012 الصف الثانى الثانوى
السبت 20 أكتوبر - 13:52 من طرف halim

تصويت

هل انت موافق على التعديلات الدستورية الجديدة
58% 58% [ 11 ]
42% 42% [ 8 ]
0% 0% [ 0 ]

مجموع عدد الأصوات : 19

التبادل الاعلاني


    مذكرة الصف الثانى الثانوى تابع

    شاطر

    Admin
    Admin

    عدد المساهمات : 31
    تاريخ التسجيل : 18/04/2010

    مذكرة الصف الثانى الثانوى تابع

    مُساهمة من طرف Admin في الجمعة 13 مايو - 0:03


    un lettre (e) متعلم une labeur حوت – عمل
    un illettré (e) أمى des instructions تعليمات
    un analphabète أمى des informations معلومات
    un analphabétisme أمية une fatigue إرهاق
    un époux زوج une douleur الم
    un mari زوج une maladie مرض
    un dépens مصاريف – نفقة une souffrance معاناة
    un mandat حوالة بريدية une brosse  dents فرشاة أسنان
    un colis طرد une dépense نفقات
    un programme برنامج une femme امرأة – زوجة
    un travail عمل - جهد une expouse زوجة
    un état حالة – دولة une consultation استشارة
    un enseignement تعلم une lecture قراءة
    un institut معهد une écriture كتابة
    un abonne مشترك une pharmacie صيدلية
    un abonnement اشتراك une étude دراسة
    un apprentissage تعلم une inquiétude قلق
    un fils ابنة une chose شئ
    un champ حقل une famille أسرة
    un paysan فلاح une période فترة – مرحلة
    un fléau وباء une session دورة
    un mouvement حركة une connaissance معرفة
    un baiser قبلة une culture ثقافة
    un amateur هاوى – يحب une inauguration افتتاح
    un facteur ساعى بريد une lutte كفاح
    un fiancé (e) خاطب
    Adjectifs
    utile مفيد inutile غير مفيد
    sain (e) سليم – معافى malade مريض
    repose مستريح fatigue متعب
    fidèle مخلص infidèle غير مخلص
    lointain(e) بعيد – مغترب proche قريب
    inquiet (e) قلق tranquille هادئ
    propre نظيف – خاص sale قذر – وسخ
    dernier (e) اخبر premier(e) أول
    Verbes
    semer يبذر lire يقرأ
    labourer يحرث écrire يكتب
    récolter يحصد connaître يعرف
    Verbes
    irriguer يروى apprendre يتعلم
    apporter يحضر répondre يجيب
    porter يرتدى – يحمل correspondre يراسل
    aider يساعد recevoir يستلم – يستقبل
    consulter يستشير baiser يقبل
    envoyer يرسل embrasser يحتضن
    se marier يتزوج effacer يمحو
    lutter يكافح
    Les pronoms personnels الضمائر الشخصية
    ضمائر فاعل ضمائر مفعول مباشر عاقل و غير عاقل ضمائر مفعول عاقل فقط غير مباشر مسبوق بحرف جر
     - au - aux ضمائر مفعول عاقل فقط مسبوق بحرف جر ثابت
    Avec – chez – de ضمائر مفعول غير عاقل غير مباشر ضمائر مفعول مسبوق بـ
    ( نكرة – تجزءة – كمية – عدد )
    je
    tu
    il
    elle
    nous
    vous
    ils
    elles me
    te
    le
    la
    nous
    vous
    les
    les me
    te
    lui
    lui
    nous
    vous
    leur
    leur moi
    toi
    lui
    elle
    nous
    vous
    eux
    elles y en
    تعلم ان Notes
    Vous – nous – te – me للمتكلم و المخاطب المفرد و الجمع
    1- يمكن ان تكون ضمير مفعول مباشر
    Ex. Je t'aime أنا احبك il me visite هو يزورنى
    2- يمكن ان تكون ضمير مفعول غير مباشر
    Ex. Il parle à moi = il me parle هو يتحدث إلى
    J'écris à toi = je t'écris أنا اكتب إليك

    أولاً : ضمائر مفعول مباشر ( عاقل و غير عاقل )
    وهى تحل محل مفعول مباشر عاقل و غير عاقل مسبوق ( بأداة معرفة – إشارة – ملكية )
    ضمير المفعول يحل محل مفعول مسبوق بـ
    le
    la
    les مفرد مذكر
    مفرد مؤنث
    جمع بنوعيه le – ce – mon – ton – son
    ma – cette – ma – ta – sa
    les – ces – mes – tes – ses

    Ex. 1- je visite mon oncle. = je le visite.
    L' تحل محل مفعول مفرد ( مذكر او مؤنث ) و لكن قبل فعل مبدوء بحرف متحرك
    2- Ali aime sa tante. = Ali l'aime.
    ثانياً : ضمائر مفعول غير مباشر lui - leur
    وهى تحل محل مفعول عاقل فقط غير مباشر مسبوق بـ ( à - au – aux )
    ضمير المفعول يحل محل مفعول مسبوق بـ
    Lui
    Leur مفرد بنوعيه عاقل
    جمع بنوعيه عاقل à - au - à la
    à - aux
    Ex. je parle à Sami. = je lui parle.
    J'écris à mes parents = je leur écris.
    Notes
    ضمائر المفعول غير المباشر lui - leur تأتى قبل أفعال محددة
    parler à يتكلم dire à يقول لـ conseiller à ينصح لـ
    écrire à يكتب donner à يعطى لـ obeir à يطيع لـ
    demander à يطلب إلى téléphoner à يتصل ordonner à يأمر إلى
    envoyer à يرسل إلى raconter à يحكى لـ
    ثالثاً : ضمائر مفعول مسبوقة بحرف جر ثابت
    وهى تكتب بعد حرف الجر : ( avec – chez – de – par – sans – sur – sous – devant )
    ضمير فاعل je tu il elle nous vous ils elles
    ضمير مفعول moi toi lui elle nous vous eux Elles
    Notes
    و يكتب أيضا بعد الأفعال الآتية
    Penser à يفكر فى s'intéresser à يهتم بـ
    S'adresser à يتوجه إلى se présenter à يتقدم لـ

    Ex. je sors avec Ali je sors avec lui.
    Je pense à mes amis je pense à eux
    رابعاً : ( Y ) تحل محل مفعول غير عاقل غير مباشر يدل على مكان.
    Je vais au cinéma = j'y vais
    Notes
    لا تكتب ( y ) إذا كان فعل الجملة aller مصرفا فى المستقبل البسيط
    J'irai au club. J'irai.
    مواضع ضمير المفعول
    Je le visite.
    Je l'ai visite
    Je vais le visiter
    Visite – le
    Ne le visite pas 1- قبل الفعل فى الأزمنة البسيطة
    2- قبل المساعد فى الماضى المركب
    3- قبل المصدر عند وجود فعلين
    4- بعد الفعل فى الأمر المثبت
    5- قبل الفعل فى الأمر المنفى
    تعلم ان
    1- اسم المفعول المصرف مع avoir يتبع ضمير المفعول السابق له إذا كان ( la – l' – les – que )
    Ma tante, je l'ai visitée.
    2- عند النفى نضع الفعل و ضمير المفعول بين ne …….. pas
    Je ne le visite pas.
    Exerce – toi
    I- Remplace le mot souligne par un pronom personnel.
    1- Hoda a écrit cette lettre à sa tante. 2- Je respecte mes parents.
    3- Le médecin conseille à son malade de rester au lit.
    4- Je vais téléphoner à mes cousines. 5- Envoie cette lettre à ton oncle.
    6- Il faut écouter ton professeur. 7- Ne regarde pas ce film.
    8- Je donnerai à mes amis ce cadeau. 9- Il a écrit cette lettre à moi.
    II- Réponds par " Non " sans répéter le mot souline.
    1- Est – ce que tu iras au club. 2- Tu écris à ton cousin?
    3- Tu as prête ton livre à ton ami? 4- Tu va jouer au stade.
    5- Tu envoie une lettre à tes parents. 6- Tu es sorti avec tes parents?
    7- Tu te présentes à ton ami?
    مواقف و طرائف
    1- La femme égyptienne participe au développement de la société ( du pays )
    تقول ان المراة المصرية تساهم فى تنمية المجتمع ( البلاد )
    2- L'analphabétisme est un fléau social, il faut le lutter.
    تقول ان الأمية وباء اجتماعى يجب محوه
    3- Il faut apprendre  lire et à écrire . تنصح أمى ان يتعلم القراءة و الكتابة
    4- Ou se trouve le plus proche restaurant? تسال عن اقرب مطعم
    5- Combien coûte un timbre S.V.P? تسال عن ثمن طابع بريد
    6- Quelle est la monnaie de la France? تسال عن العملة المستخدمة فى فرنسا
    7- Conduisez-moi  l'hôpital S.V.P. تطلب من سائق توصيلك إلى المستشفى
    8- La mère égyptienne est toujours mère idéale. تقول ان الأم المصرية هى دائما أم مثالية
    9- Quand sera le concours de la mère idéale. تسال عن موعد مسابقة الأم المثالية
    10- Chaque année. Je participe au festival de " lecture pour tous "
    تقول انك تشارك فى مهرجان القراءة للجميع كل عام
    11- Tu es pour au contre le travail de la femme? تسال صديق عن رأيه فى عمل المراة
    • تحكى فيه كيف قضيت يوم شم النسيم مع عائلتك فى الهواء الطلق بعيداً عن المدينة.
    Cher …………
    Je commence ma lettre souhaitant que tu sois en bonne santé. Je t'écris pour te raconter comment je passe la fête du printemps. De bonne heure فى ساعة مبكرة . J'ai pris la voiture  la campagne . J'ai beaucoup joue avec ma soeur. Loin de la pollution de la ville j'étais ravi. J'ai vu les beaux paysages. On a vu les paysans dans leurs champs. On a mangé les poissons Sales et on est monte à l'âne.
    Dis-moi comment passes tu la fête du printemps
    Abientot

    تذكر
    1- أفعال تحتاج إلى حرف جر à - au -  la – aux
    Toucher à يلمس participer à يساهم
    Assister à يحضر
    Je participe aux activités scolaires
    2- اسم المفعول المصرف مع être يتبع الفاعل فى النوع و العدد
    3- passer يصرف مع être إذا كان بمعنى يمر و يصرف مع avoir إذا جاء بمعنى يقضى
    4- اسم المفعول المصرف مع avoir يتبع المفعول السابق له إذا جاء مسبوقا بـ ( la – l' – les – que ) او إذا كان مسبوقا بـ quelle او combien de.
    5- يكتب ضمير المفعول :1- قبل الفعل البسيط 2- قبل المساعد فى الماضى المركب
    3- قبل المصدر عند وجود فعلين 4- بعد الفعل فى الأمر المثبت
    5- قبل الفعل فى الأمر المنفى
    6- تعود ( S ) إلى الأمر ( Va ) إذا جاء بعدها الضمير ( Y )
    VIII. Remplace le mot souligne par un pronom personnel.
    1- j'ai achete cette chemise.
    2- va au cinéma.
    3- Ecris à ton oncle.
    4- Ali a téléphone à ses amis.
    5- je m'intéresse à Mon Professeur.
    6- je sors sans Mes Amis.
    7- Noha a visite ses cousines.
    8- je vais rencontre mes parents.
    9- j'en verrai cette lettre à mes amis.
    10- je réponds aux questions.
    11- je suis allé à paris.
    12- je participerai à la conférence.
    13- nous avons visite nos sœurs.
    IX. Commence par " hier "
    1-je fais mon devoir.
    2- demain, je passerai chez toi.
    3- aujourd'hui, je sors.
    4- Noha tombe par terre.
    5- mes cousines arrivent du Canada.
    6- Sara passe le temps  lire.
    7- je sors mon livre de mon sac.
    8- ma sœur se promène seule.
    X. Où est-ce qu'on peut entendre ces phrases ?
    1. Nous avons de beaux pantalons a bon prix.
    2. Soyez calme, Madame ! Votre fils sera en bonne santé dans deux jours.
    3. II est interdit de parler pendant le spectacle.
    4. A quelle heure arrive le train d'Alexandrie ?
    5. Montrez -moi vite votre passeport, s'il vous plait.
    XI. Qui peut dire ces phrases ?
    1. Excusez-moi, toutes les chambres sont occupées.
    2. II faut rester au lit et prendre les médicaments trois fois par jour.
    3. Je voudrais une chemise grise en coton, s'il vous plait.
    4. Votre voiture sera réparee demain.
    5. Arrêtez-vous et montrez-moi votre permis de conduire.
    XII. Sous quelles rubriques peut-on lire les titres d'articles suivants ?
    1. Hossam Hassan est le meilleur attaquant égyptien, arabe et africain.
    2. La pollution cause beaucoup de maladies dangereuses.
    3. Le ministre du Tourisme a effectue une visite officielle a Assouan.
    4. Le président Moubarak a reçu un message du président français
    5. Le dollar a beaucoup augmente au cours de la scmaine.0
    XIII. أ- ماذا تقول فى المواقف الآتية
    1- تتمنى لصديقك النجاح فى الامتحان.
    2- يسألك احد السائحين عن مكان استاد القاهرة.
    3- تخبر صديقك الفرنسى انك سعيد لرؤيته فى مصر.
    4- تسال صديقك الفرنسى عن المادة العلمية التى يفضلها.
    5- تبدى رغبتك فى زيارة المتحف المصرى.
    6- تقو ان الحكومة تتصدى للامية.
    7- تعرف الشخص الأمى.
    8- تسال عن تكلفة الرحلة إلى أسوان.
    9- تنصح صديق بتعلم الفرنسية فى المركز الثقافى.
    10- تسال عن عدد التلاميذ المشاركين بالحفل المدرسى.
    11- تسال صديق عن كيفية قضاء أجازة الصيف..
    12- سالك صديق عن كيفية قضاء وقت فراغك.
    تسأل صديق عما يمكن مراجعته قبل الامتحان.
    14- تسال عن كيفية مساعدة شخص جاهل.
    15- تسال عن القناة التى يعرض عليها فيلم " الأيام ".
    ب- ذهبت لصديقكم الفرنسى Pierre و المقيم فى القاهرة لدعوته لحضور حفل عيد ميلادك و لكنك لم تجده
    اترك له رسالة محدداً الزمان و المكان و الساعة ( لا توقع الرسالة )
    Un retour عودة Une planète كوكب
    Un départ رحيل Une étoile نجم
    Un cosmonaute رائد فضاء L'espace الفضاء
    Un pionnier رائد La lumière النور – الضوء
    Un pilote ملاح – طيار La lune القمر
    Un aviateur طيار La terre الأرض
    Un vol رحلة جوية – سرقة Une Pierre فجر
    Un voyage رحلة Une arrivée وصول
    Un tour جولة Une aviation طيران
    Un record رقم قياسى Une découverte اكتشاف
    Un secret سر Une invention اختراع
    Un avion طائرة Une condition شرط وضع
    Un souhait أمنية Une navette مكوك
    Le soleil الشمس Une opinion رأى
    Le ciel السماء Une mission بعثة مهمة
    Le sol lunaire تربة القمر Une promenade نزهة
    Un satellite قمر صناعى Une croisière رحلة بحرية
    Un vaisseau spatial سفينة فضاء Une excursion نزهة قصيرة
    Adjectifs
    Fatigue (e) متعب Repose (e) مستريح
    Heureux (euse) سعيد Malheureux (euse) تعيس
    Gai (e) مرح – بشوش Triste حزين – مكتئب
    Content (e) مسرور Mécontent - fâché غير سعيد
    Long (ue) طويل Court (e) قصير
    Gentil (le) لطيف – ظريف Méchant (e) شرير – خبيث
    Sincère – fidèle مخلص – صادق Menteur (euse) كاذب
    Facile سهل Difficile صعب
    Léger(e) خفيف Lourd(e) ثقيل
    Mauvais سيئ – ردئ Bon(ne) جيد
    Russe روسى Nerveux عصبى
    Verbes
    Sembler يبدو Se sentir يشعر
    Souhaiter يتمنى Revenir يعود
    Désirer يرغب Trouver يجد
    Informer يخبر – يبلغ Se trouver يقع – يوجد
    Verbes
    Annoncer يعلن Battre يضرب – يحطم
    S'arrêter يتوقف Mettre يضع – يلبس
    Marcher يمشى Voyager يسافر
    Retourner يعود Durer يستغرق
    Inventer يخترع Découvrir يكتشف
    L'imparfait الماضى الناقص
    يعبر عن حدث كان مستمرا فى الماضى
    و للحصول على فعل فى الماضى الناقص نصرف الفعل فى المضارع مع الضمير nous و نحذف ( ons ) ثم نضيف نهايات الماضى الناقص.
    je tu il , elle nous vous ils , elles
    ais ais ait ions iez aient

    الضمائر Visiter يزور
    Visit Finir ينهى
    Finiss Prendre يأخذ
    Pren
    je
    tu
    il , elle
    nous
    vous
    ils , elles visitais
    visitais
    visitait
    visitions
    visitiez
    visitaient finissais
    finissais
    finissait
    finissions
    finissiez
    finissaient prenais
    prenais
    prenait
    prenions
    preniez
    prenaient
    • يترجم الماضى الناقص بمعنى كان + الفعل
    شواذ الماضى الناقص
    Etre يكون et
    Pleuvoir تمطر pleuv + نهايات الماضى الناقص
    Falloir يجب fall
    استخدامات الماضى الناقص
    1- الوصف فى الماضى Hier, il faisait chaud.
    2- حدث كان يتكرر فى الماضى L'année passé, je jouais un match chaque semaine.
    3- إذا وقع حدثان فى الماضى ( الاول ماضى ناقص و الثانى ماضى مركب )
    Hier, il pleuvait quand je suis arrive à Alex.
    Notes
    كما يستخدم الماضى النقص مع الكلمات الآتية
    Qui – car – parc que – pendant que – comme – au moment ou
    Hier, je suis allé chez mon ami qui était malade.
    Exerce – toi
    I- Commence par " Hier "
    1- Aujourd'hui, je visite mon oncle qui est fatigue.
    2- Demain, il fera froid et il pleuvra.
    3- Mon ami me téléphone pendant que je mange.
    4- Je ne viens pas parce que j'ai du travail.
    5- Comme mon père est malade, il ne va pas à son travail.
    6- Je tombe par terre au moment ou je joue au football.
    Expressions تعبيرات
    1- avoir mal à + ( اسم ) يشعر بألم فى

    au  la aux
    ventre
    bras
    dos
    coeur فى البطن
    فى الزراع
    فى الظهر
    فى القلب main
    tête
    l'estomac فى اليد
    فى الرأس
    فى المعدة jambes
    yeux
    oreilles فى الساق
    فى العيون
    فى الأذان
    2- avoir du mal à + ( مصدر الفعل ) يجد صعوبة فى
    Avoir beaucoup de mal  يجد صعوبة بالغة فى
    J'ai du mal  écrire le chinois

    3- للتعبير عن السبب نستخدم
    • Pour لكى ياتى بعدها مصدر الفعل
    Je vais  la gare pour prendre le train
    • Car = parce que مفعول + فعل + فاعل + لان
    Ali est  l'hôpital car il est malade.
    للتعبير عن السبب الايجابى نستخدم
    • Grâce  - au -  la - + بفضل + ( اسم )
    Il a réussi grâce  son travail.
    للتعبير عن السبب السلبى نستخدم
    • à cause de – du – de la + بسبب ( اسم )
    Il est absent  cause de sa maladie.

    Exerce – toi
    I- Emploie ( grâce à ) au (  cause de )
    1- Farida n'est pas venue parce qu'elle était fatiguée.
    2- Notre retour n'était pas facile car il faisait mauvais.
    3- Maman est inquiète parce que ma sœur était malade.
    4- Cet élève est excellent parce qu'il étudie.
    5- Mon père est toujours en forme car il pratique du sport.
    6- J'ai compris la leçon car le professeur l'a bien expliquée.
    7- Il sait beaucoup de culture car il lit beaucoup.

    3- le superlatif صيغة التفضيل
    le – la – les plus + الأكثر ( صفة ) le – la – les moins + الأقل ( صفة )
    Ex. Où se trouve le plus proche restaurant
    للاستثناء نضع الفعل بين
    ne ……… que ليس ..... سوى / لا ...... إلا = seulement فقط
    Ex. Il mange seulement des bananas.
    Il ne mange que des bananas.
    Je souhaite seulement une chose : réussir  l'examen
    Je ne souhaite qu'une chose : réussir  l'examen
    مواقف و طرائف
    1- Je ne souhaite qu'une chose : visiter le louvre.
    تقول انك لا تتمنى سوى شئ زيارة متحف اللوفر
    2- Grâce aux medias et aux satellites le monde est devenu un petit village.
    تقول ان العالم أصبح قرية صغيرة بفضل وسائل الإعلام و الأقمار الصناعية
    3- Je me sens fatigue. تقول انك شديد التعب
    4- J'ai mal  la tête. تقول انك تشعر بألم فى راسك
    5- j'ai du mal  apprendre l'espagnol. تقول انك تجد صعوبة فى تعلم الأسبانية
    6- Je regretté de ne pas participer au concours scolaire.
    تعبر عن ندمك لعدم اشتراكك بالمسابقة المدرسية
    7- Papa, je te promets de ne pas revenir tard. تعد والدك بعدم العودة متأخرا فى المساء
    • كلفت من إدارة المدرسة بعمل حوار مع احد الرواد بعد عودته من الفضاء . اكتب ست أسئلة يمكن ان توجهها له.
    Monsieur, est – ce que je pourrais vous poser quelques questions?
    1- quelle est votre nationalite?
    2- quand avez- vous commence votre voyage?
    3- quand avez – vous retrouve la terre?
    4- comment vous sentiez – vous à l'arrivée sur la terre?
    5- combien de temps est – ce que le vol a dure?
    6- et maintenant, que souhaitez – vous?
    Un récit قصة Une histoire قصة – تاريخ
    Un article مقال – سلعة Une traduction ترجمة
    Un conte حكاية Une culture ثقافة
    Un roman رواية La foire du livre معرض كتاب
    Un romancier كاتب روائى Une biographie سيرة شخصية
    Un historien مؤرخ Une auto biographie سيرة ذاتية
    Un écrivain كاتب Une parole كلام
    Un auteur مؤلف Une critique نقد
    Un journaliste صحفى Une chambre غرفة
    Un traducteur مترجم Une pièce قطعة – حجرة
    Un titre لقب – عنوان Une littérature أدب
    Un ouvrage عمل أدبى Une oeuvre عمل أدبى
    Un ouvrier عامل Une enfance طفولة
    Un chef d'oeuvre رائعة أعمال Une adolescence مراهقة
    Un journalisme الصحافة Une jeunesse شباب
    Un poète شاعر Une vieillesse شيخوخة
    Un critique ناقد La presse الصحافة
    Un fait واقعة – حادثة La naissance الميلاد
    Un avis رأى La vie الحياة
    Un endroit مكان La mort الموت
    Un bureau مكتب Une langue لعنة
    Un aveugle اعمى Une campagne ريف
    Adjectifs
    Local (e) محلى Culturel (le) ثقافى
    National (e) قومى Ancien (ne) قديم
    Mondial (e) عالمى Moderne حديث
    Principal – (aux) اساسى Autre أخر
    Connu معروف – مشهور Etranger غري – اجنبى
    Verbes
    Naitre يولد Raconter يحكى – يقص
    Mourir يموت Remporter أحرز – عاد بـ
    Voir يرى Obtenir يحصل على
    Se rappeler يتذكر Recevoir يحصل على – يستقبل
    Critiquer ينتقد Juger يحكم على – يقاضى
    Traduire يترجم Etudier درس – يذاكر
    S'intéresser  يهتم بـ Travailler يعمل
    Récompenser يكافئ Emprunter يستعير
    Prêter يعير - يسلف Discuter يناقش
    Les pronoms relatifs ضمائر الوصل
    Qui - que - ou - dont

    1- qui الذى – التى تربط جملتين
    و تحل محل فاعل مكرر فى الجملة الثانية و قد يكون الفاعل المكرر ضميراً فاعلاُ il – elle – ils – elles
    Ex. C'est Taha Hussein. Taha Hussein a écrit des romans.
    C'est Taha Hussein qui a écrit des romans.
    Je vais au magasin. Il est attirant.
    Je vais au magasin qui est attirant.
    Notes
    Qui تحل محل مفعول عاقل مسبوق بحرف جر مكرر فى الجملة الثانية
    Voici Ali, je parle  Ali. Voici Ali  qui je parle.

    2- que الذى – التى تربط جملتين
    و تحل محل مفعول مباشر مكرر فى الجملة الثانية وقد يكون المفعول ضميرا :le – la – l' – les
    Ex. Voici la lettre. J'envoie cette lettre.
    Voici la lettre que j' envoie.
    Je visite mon oncle. Je l'aime beaucoup.
    Je visite mon oncle que J'aime beaucoup.
    Notes
    اسم المفعول المصرف مع avoir يتبع ضمير المفعول ( que ) السابق له فيضاف له ( e-s-es )
    Voici ma tante. J'ai visite ma tante. Voici ma tante que J'ai visitée.

    3- ou حيث تربط جملتين
    و تحل محل مفعول غير مباشر غير عاقل يدل على مكان مكرر فى الجملة الثانية و يحل محل الضمير ( y )
    Ex. Je vais au cinéma. Je vois un film au cinéma
    Je vais au cinéma ou Je vois un film.
    Maman va  l'hôpital. Elle y travaille.
    Maman va  hôpital ou elle travaille.
    تعلم ان
    يكتب ضمير الوصل بجملته الثانية بعد الاسم العائد عليه فى الجملة الأولى.
    L'école est loin. Je vais  l'école en metro. L'école où Je vais en metro est loin.

    4- dont الذى - التى تربط جملتين
    و تحل محل مفعول مسبوق بـ ( de ) او تحل محل الضمير الشخصى ( en )
    Ex voila le roman. Je parle de ce roman.
    Voila le roman dont je parle.
    Voici le dictionnaire. J'en ai besoin.
    Voici le dictionnaire dont j'ai besoin.
    Exerce – toi
    I- Utilise le pronom relatif convenable " qui – que – au – dont "
    1- l'hôtel Hilton est confortable. J'y suis allé vendredi passe.
    2- je vois des élèves. Ces élèves jouent dans la cour.
    3- c'est le livre. J'en ai besoin.
    4- voici le musée. J'ai visite ce musée
    5- je connais un ami. Il travaille comme guide.
    6- j'ai reçu le prix. J'ai rêve de ce prix.
    7- voici la villa. Nous habitons dans cette villa.
    8- le film est intéressant, j'ai vu hier ce film.
    9- Mona va  l'université. Mona prend le metro.
    10- le cadeau est cher. Je suis content de ce cadeau.
    11- voici mon ami. Je sors avec mon ami.
    12- voici les chemises. J'ai acheté ces chemises.
    مواقف و طرائف
    1- j'aime lire les journaux français. تقول انك تحب قراءة الصحف الفرنسية
    2- quel est ton écrivain préfère? تسال شخص عن كاتبه المفضل
    3- Naguib Mahfouz est un écrivain mondial connu.
    تقول ان نجيب محفوظ كاتب عالمى مشهور
    4- La plupart des romans de Naguib Mahfouz ont été traduits en plusieurs langues. تقول ان معظم روايات نجيب محفوظ ترجمت إلى الكثير من اللغات
    5- J'ai passé mon enfance  la campagne. تقول انك قضيت طفولتك فى الريف
    6- J'ai rencontre un écrivain  la foire du livre. تقول انك قابلت كاتبا فى معرض الكتاب
    7- La foire du livre est un grand événement littéraire.تقول ان معرض الكتاب حدث أدبى كبير
    8- Je voudrais devenir traducteur. تبدى رغبتك فى ان تصبح مترجما
    9- Combien coûte ce roman? تسال عن سعر رواية أعجبتك
    10- Mme Suzanne Moubarak se'interesse  la culture.
    تقول ان السيدة سوزان مبارك متمة بالثقافة
    • قمت بإجراء حوار صحفى مع كاتب شهير . اكتب 7 أسئلة وجهتها له.
    • Quel est votre nom? • Quelle est votre date de naissance?
    • Quel est votre chef d'œuvre? • Quel est votre premier ouvrage?
    • Quel est votre souhait? • En quelle langue écrivez vous?
    • Quel est votre avis sur le roman en Egypte?
    • اكتب مقالا فى مجلة المدرسة عن شخصية شهيرة فى مجال الأدب
    est ne en 1920 au caire. Il a fait ses études  l'université du caire. Il a commence son travail  l'age de 23 ans. Il a écrit beaucoup de romans, il est devenu connu grâce  ses œuvres. Il  reçu des prix. Tout le monde l'aime beaucoup.
    تذكر
    - المصدر ياتى بعد فعل مصرف Je souhaite voyager en france.
    - المصدر ياتى بعد حروف الجر (  - de – pour – sans )
    Il est dormi sans faire le devoir.
    - المصدر ياتى بعد ( قبل ان avant de - يجب il faut )
    • يكتب ضمير الوصل بجملته الثانية بعد الاسم العائد عليه فى الجملة الأولى
    • للتعبير عن السبب
    pour + مصدر
    parce que + جملة كاملة
    Grâce à + سبب ايجابى
    à cause de + سبب سلبى

    XIV. Où peut on entendre ces phrases ?
    1 - Un thé plus un café ça fait 150 P.T. 2 - Deux billets "Salle" dernier rang s.v.p.
    3 - Vous pouvez essayer ce pantalon dans cette cabine.
    4 - Désole, ce médicament ne se vend pas sans ordonnance.
    5- Le train d'Alexandrie part à quelle heure.
    XV. Qui peut dire la phrase?
    A- J'ai des douleurs au ventre. B- Mon dernier vol sur la lune a réalise ses buts.
    C- J'ai déjà cultive mon champ.
    D- Levez votre main si vous voulez répondre aux questions.
    E- Des légumes un biftek aux frites s.v.p.
    XVI. Où peut – on lire ces phrases?
    A- Balcon 15 L.E salle I0 L.E.
    B- Ciel nuageux sur l'ensemble de la région
    C- Le président français visite l'Egypte.
    D- Attention ! Ecole  20 metres d'ici.
    E- Offre spéciale  la foire du Caire  l'occasion du festival du tourisme.
    XVII. Où peut dire la phrases?
    A- je voudrais vous voir après ce-cours dans mon bureau.
    B- quel est le tour de votre ceinture, madame?
    C- Appelle – moi les employés pour une réunion dans 5 minutes.
    D- On va mettre votre article  la première page.
    E- Un casse-croûte et un coca cola s'il vous plait.
    XVIII. Où peut – on lire ces phrases ?
    A- Le président Moubarak effectuera une visite en Amérique.
    B- Interdit de sortir pendant le spectacle.
    C- J'attends ta réponse el tes nouvelles.
    D- Attention : animaux sauvages.
    E- Désole, pas de chambre libre.
    XIX. Transforme ces phrases comme indique entre parenthèses :
    A- Ali a d'abord lu la feuille de l'examen. Ensuite, il a répondu aux questions,
    (avant de)
    B- Ces filles arriveront vers 10 heures. (commence par "Hier..........." ).
    C- Prends deux cuillerées de sirop. (commence par " II faut .....)
    D- Je travaille bien. Je réussis à l'examen. (pour)
    XX. Quelles questions dois – tu poser pour obtenir ces réponses?
    A- Tout près de 1'ecole.
    B- Ingénieur comme mon oncle.
    C- j'arriverai demain matin  10 heures.
    D- C'est parce qu'il est malade. E- Demain, il pleuvra et il fera froid.
    XXI. أ - ماذا تقول بالفرنسية فى المواقف الآتية
    1- تنصح زميلك بالاستيقاظ مبكرا كل صباح.
    2- تخبر صديقك بقبولك الدعوة للذهاب إلى المتحف الزراعى.
    3- تسال مدرسك عن جوائز مسابقة القراءة للجميع. 4- يسألك مراسلك عن حالة الطقس فى أسوان.
    5- ترغب فى استعارة قاموس من المكتبة لمدة يومين.
    6- زميلك يعانى من الم شديد بالأسنان. فمبا تنصحه؟
    7- تخبر والدك ان المدرسة تشجع الطلاب على الاشتراك بالمسابقات المدرسية.
    8- يسألك صديقك الفرنسى عما يمكن زيارته بصعيد مصر ( الوجه القبلى )
    9- تسال عن مواعيد زيارة المتحف المصرى. 10- يسألك زميلك عن رأيك فى عمل المراة.
    ب – • اكتب هذه الرسالة
    تتصل تليفونيا بصديقك الفرنسى Frederic المقيم بالقاهرة و لم تجده فتركت له رسالة على الأنسر ماشين.
    اكتب نص الرسالة التى تركتها موضحا السبب ( لا توقع الرسالة )
    • اكتب هذه الرسالة
    تركت رسالة لصديقك الفرنسى Alain المقيم بالقاهرة تدعوه فيها لحضور حفل موسيقى و عرض أوبرا عابدة بدار الأوبرا موضحا الموعد و مكان اللقاء ( لا توقع الرسالة )
    • اكتب هذا الخطاب
    خلال إجازتك الأسبوعية او إجازة نصف العام قمت برحلة او بنزهة مع الأصدقاء أو الأسرة. اكتب مقال من 6 جمل عن تلك الرحلة او النزهة موضحاً المكان / الموعد / ما فعلته .
    • اكتب هذا الخطاب
    اكتب خطاب لصديقك الفرنسى Blanchard تحدثه عن احد الأعياد الشعبية المصرية.
    كيف تقضى هذا اليوم / مع من / حالة الطقس / مظاهر البهجة ( لا توقع الخطاب )
    Un animal حيوان Une peur خوف
    Un lion أسد Une horreur فزع
    Un tigre نمر Une interdiction منع – كريم
    Un loup ذئب Une exclamation تعجب
    Un chien كلب Une fois مرة
    Un renard ثعلب Une idée فكرة
    Un âne حمار Une langue لغة – لسان
    Un chacal ابن أوى Une nature الطبيعة
    Un insecte حشرة Une insulte إهانة
    Un criquet جراد Une patte قدم حيوان
    Un lieu مكان Une gueule فم حيوان
    Un endroit مكان Une nuque رقبة
    Un rhume زكام Une hésitation تردد
    Un zoo حديقة حيوان Une circonstance ظروف
    Un coup ضربة Une bouche فم
    Un malin خبيث – ماكر Une haleine نفس
    Un désastre كارثة Une infection عفونة
    Un pardon عفو – مغفرة Une fièvre حمى
    Un événement حدث Une fin نهاية
    Un début بداية Une rage غضب – سعار
    Adjectifs
    Ouvert (e) مفتوح Ferme (e) مغلق
    Malin (igne) ماكر Innocent (e) برى
    Ruse (e) ماكر - خبيث Candide مخلص – سليم النية
    Stupide = Bête غبى Intelligent ذكى
    Joli (e) = beau جميل Laid (e) قبيح
    Juste عادل Injuste ظالم
    Poli مؤدب Impoli غير مؤدب
    Sauvage متوحش Domestique أليف
    Verbes
    S'approcher يقترب – يدنو S'éloigner يبتعد
    Rire يضحك Pleurer يبكى
    Sourire يبتسم Eternuer يعطس
    Convoquer يدعو – يستدعى S'habiller يلبس
    S'exclamer يتعجب Insulter يشتم – يسب
    Verbes
    Subir يتحمل – يعانى Hésiter يتردد
    Rugir يزأر Flatter يمدح
    S'écrier يصيح Se moquer de يسخر
    Briser يكسر – يحطم Oser `
    L'exclamation التعجب
    للتعجب من شئ تستخدم:
    1- quel ( le ) ( s ) + صفة + اسم يا له – يا لها !
    quel + اسم !

    Quel beau temps! Quel domage !
    2- comme + فاعل + être فعل + صفة !

    Comme il fait beau! Comme le temps est beau!
    • تعجب من سهولة اللغة الفرنسية • تعجب من طول برج أفل
    • تعجب من صعوبة الواجبات • تعجب من ذكاء حيوان او غباؤه
    • تعجب من جمال الفستان • تعجب من طيبة قلب صديقك ( او مكره )
    Le participe présent اسم الفاعل
    يدل اسم الفاعل على وقوع حدثين فى نفس الوقت و فاعلهم واحد
    تكوينه
    يصرف الفعل فى المضارع مع ( nous ) ثم نحذف النهاية ( ons ) و نضيف مكانها ( ant )
    و نضع قبله ( en )
    Parler parlons parlant
    Finir Nous finissons + ant finissant
    Prendre prenons prenant
    Notes
    تصرف بهذه الطريقة كل الأفعال ما عدا:
    (1) être – étant (2) avoir – ayant (3) savoir – sachant

    استخدامه
    يستخدم لربط جملتين لهما نفس الفاعل على ان:
    1- يكون الفعلين فى نفس الزمن. 2- الجملة الثانية مثبتة.
    و عند الربط نستخدم ( en ) " أثناء " فى بداية الجملة الثانية و نحذف فاعلها و نضع افعل الأساسى فى صيغة الفاعل.
    Ex. Mon père lit le journal et en même temps, ( quand ) il prend du café.
    Mon père lit le journal en prenant du café.
    Ali parle, et en même temps, il mange.
    Ali parle en mangeant.

    Notes
    إذا جاءت الجملة الثانية منفية فنربطها بـ ( sans ) ( بدون ) + المصدر
    Ex. Le professeur est entre et il n'a pas parle.
    Le professeur est entre sans parler.

    Exercice
    Faites une seule phrase par [ en ] :
    1- II écoute la radio et en même temps, il fait les devoirs.
    2- Je cours vite quand je joue au football.
    3- Elle marche vite quand elle va au travail.
    4- Il ne faut pas utiliser le portable et tu conduis la voiture.
    Notes
    تعلمنا فيما سبق تصريف الفعل دو ضميرين – ملحوظة هامة عليه
    إذا وقع الفعل ذو الضميرين مصدراً يصرف ضميره الثانى حسب فاعل الجملة:
    ( se promener ) il faut te promener.
    Vous devez vous promener.

    مواقف و طرائف
    1- تنصح اخيك بالابتعاد عن أصدقاء السوء ( النار ).
    2- تنصح اخيك بعدم الاقتراب من الحيوانات المتوحشة.
    3- تنصح اخيك بالتنزه على شاطئ النيل.
    4- تنصح اخيك ألا يسخر من الآخرين.
    5- تقترح على أصدقاءك التنزه فى حديقة الحيوان.
    6- تبدى استياءك لفيلم شيق فاتك.
    7- تبدى إعجابك بحفلة دعيت إليها.
    8- تتعجب من ضخامة تمثال.
    9- تقول انه يجب عليك التنزه مساءً.
    10- تدعو صديق لحفل عشاء بمطعم على النيل.
    11- يسألك صديق عن نوع القصص التى تقرأها.
    12- تطلب من سائق توصيلك لحديقة الحيوان.
    13- تطلب من أصدقاءك ألا يسخروا من رقبة الزرافة.
    14- تخبر زميلك انك زرت أمس حديقة الحيوان و ما س\شاهدته بها.
    15- تقول انك تفضل قراءة قصص الحيوانات.
    16- تنهى اخيك عن الكلام أثناء الأكل.
    17- تقول انك تفضل المذاكرة و انت تسمع الموسيقى.
    • اكتب خطاب لصديقك الفرنسى تحكى له عن رحلة قامت بها مدرستك إلى حديقة الحيوان فى أجازة نصف العام :
    ( مدة الرحلة – عدد الطلبة المشتركين – وسيلة المواصلات – ماذا فعلت ؟ - ماذا شاهدت هناك ؟ )
    Un avis رأى Une opinion رأى
    Le bac الثانوية العامة Une idée فكرة
    Un dialogue حوار Une conversation محادثة
    Un festival مهرجان Une étude دراسة
    Un apprentissage تعلم Une orthographe الإملاء
    Un accord اتفاق Une calligraphie خط
    Un désaccord اختلاف Une faute جمع – حشد
    Un centre مركز Une déclaration تصريح
    Un signe إشارة – رمز Une centaine حوالى مائة
    Un souci هم – ضيق Une vingtaine حوالى عشرين
    Un millier حوالى ألف Une règle قاعدة
    Un feuilleton مسلسل Une écriture كتابة
    L'espagnol اللغة الأسبانية Une culture ثقافة
    Le chinois اللغة الصينية Une insistance اصرار
    Un bilingue يجيد لغتين Une francophonie الدول الناطقة بالفرنسية
    Une demande طلب
    Adjectifs
    Au moins على الأقل Franchement بصراحة
    Jamais مطلقا Possible ممكن
    Bas (+se) منخفض Souvent غالبا
    Haute (e) عالى Exactement بالضبط
    Complique (e) معقد Dur (e) قاسى – جامد
    Simple بسيط Impossible مستحيل
    Facile سهل Difficile صعب
    Verbes
    Dire يقول Réaliser يحقق - ينجز
    Exister يعيش – يبقى – يوجد Utiliser يستخدم
    Supporter يتحمل – يناصر Rêver de يحلم بـ
    Se rappeler يتذكر Traverser يعبر
    Se tromper يخطئ Croire يعتقد
    Se perdre يتوه – يضل الطريق S'arranger يتدبر – ينصلح
    Perdre يفقد A'arrêter de يتوقف عن
    Opposer يعارض Régler ينظم – يضبط
    Oublier ينسى Exprimer يعبر عن

    Les pronoms personnels الضمائر الشخصية
    1- y ضمير شخصى يحل محل مفعول غير عاقل غير مباشر يدل على مكان
    Je vais au lycée …. J'y vais.
    • يعود ( s ) إلى تصريف aller مع ( tu ) فى الأمر إذا جاء بعده الضمير ( y )
    Va au club. Vas-y

    2- en ضمير شخصى يحل محل مفعول مسبوق بـ
    1- أداة نكرة ( un – une – des )
    2- أداة تجزئة ( du – de la – de l' – des )
    3- عدد ( un – deux – trios - …. )
    4- ظرف كمية ( beaucoup de – peu de ……….. )
    Ex. Je mange des fruits j'en mange.
    Notes
    يذكر العدد و ظروف الكمية فى الإثبات و لا يذكر فى النفى
    Ex. J'ai trois frères ----- j'en ai trois.
    Je n'ai pas trois frères ----- je n'en ai pas.

    Exerce – toi
    I- Remplace le mot souligne par in pronom personnel.
    1- Je possède beaucoup de livres.
    2- Je travaille à l'hôpital.
    3- SARA : va  l'université.
    4- Nous allons prendre cinq casse-croûte.
    5- J'irai au cinéma.
    6- J'ai écrit plusieurs romans.
    7- Je mange de la viande.
    8- J'ai expriment un cadeau à mon ami.
    II- Qu'expriment ces phrases?
    1- Tu ferais bien d'apprendre le français.
    2- Prête – moi ton dictionnaire français – chinois.
    3- Où se trouve la bibliothèque d'enfant?
    4- Bravo pour ta réussite.
    5- Comme ce restaurant est grand!
    6- Que pensez – vous de l'écriture chinoise?
    7- Oui, je viendrai immédiatement.
    8- Peut – être je le regarde, je dirai d'abord  mon père.
    III- Ou peut on lire ces phrases?
    1- Résultat satisfaisant dans l'ensemble des matières.
    2- Poulet rôti – riz – salade blanche = 20 LE.
    3- Chambre double avec télévision = 150 LE
    4- Je compte sur toi, réponds – moi vite.
    5- Société " Reyad " cherche secrétaire bilingue ( français – anglais )
    مواقف و طرائف
    1- désole, je me suis trompe de numéro. تعتذر لأنك أخطأت الرقم الذى طلبته
    2- je voudrais une chambre donnant sur le jardin. تطل بغرفة تطل على حديقة الفندق
    3- combien coûte un dictionnaire français – arabe? تسال عن سعر قاموس فرنسى – عربى
    4- si on prend le – dîner au restaurant Ali papa?
    تقترح على صديق تناول العشاء فى مطعم على بابا
    5- notre rendez – vous  la bibliothèque de – la famille.
    تحدد لصديقك موعد فى مكتبة الأسرة
    6- combien de langues parlez – vous ? تسال صديق عن عدد اللغات التى يتحدثها
    7- je voudrais devenir interprète. تبدى رغبتك فى ان تصبح مترجما فوريا
    8- en quelle langue écrivez – vous vos romans?تسال كاتب عن اللغات التى يكتب بها رواياته
    9- j'aime écouter les chansons françaises. تقول انك تحب سماع الاغانى الفرنسية
    10- c'était un feuilleton intéressant. تبدى رأيك فى مسلسل شاهدته
    11- panorama français m'a aide  bien parler
    تقول ان برنامج بانو راما فرنسية ساعدك فى اجادة اللغة الفرنسية
    12- تسال عن مكان المركز الثقافى الفرنسى
    13- تسال عن موعد بدء الدراسة بالمركز الثقافى الفرنسى
    14- تستفسر عن سبب صعوبة اللغة العربية
    15- تسال عن كيفية كتابة اللغة العربية
    16- تقول ان جريدة الأهرام أبدو تساعدك فى إتقان اللغة الفرنسية
    17- تقول انك تفضل سماع المطربين الفرنسيين
    Un médecin طبيب Une fièvre حمى
    Un docteur طبيب Une rougeole حصبه
    Un chirurgien جراح Une grippe نزلة – أنفلونزا
    Un radio logue اخصائى أشعة Une contagion عدوى
    Un pharmacien صيدلى Une épidémie وباء
    Un assistant de médecin مساعد طبيب Une peste طاعون
    Un remède علاج Une angine de poitrine ذبحة صدرية
    Un médicament دواء Une douleur الم
    Un traitement علاج Une maladie مرض
    Un cachet قرص Une fatigue تعب – إرهاق
    Un lit سرير Une santé صحة
    Un repas وجبة Une médicine طب
    Un repos راحة Une conférence مؤتمر
    Un calme هدوء Une science علوم
    à l'estomac فى المعدة Une cuillère ملعقة
    Au ventre فى البطن Une opération عملية جراحية
    Au Coeur فى القلب Une ordonnance روشتة
    Le cancer السرطان Une crise cardiaque أزمة قلبية
    Le sida الإيدز Aux dents فى الأسنان
    Un oculiste طبيب عيون à la tête فى الرأس
    Un dentiste طبيب أسنان Une température درجة حرارة
    Un pédiatre طبيب أطفال Une inquiétude قلق
    Adjectifs
    calme هادئ élevé (e) مرتفع
    tranquille هادئ – مطمئن fatigue = épuise ّمرهق
    inquiet (e) قلق fiévreux محموم
    cancéreux مصاب بالسرطان enrhume مذكوم
    Verbes
    conseiller ينصح tomber malade يمرض
    ordonner يأمر prescrire يكتب
    quitter يترك dormir ينام
    se reposer يستريح apporter يحضر
    consulter يستشير avoir mal à يشعر بألم فى
    décrier يصف avoir du mal à يجد صعوبة فى
    avaler يبتلع Acheter يشترى
    La négation النفى
    أشكال النفى تستخدم فى الأمثلة
    ne ……..pas لا الفعل • Je suis malade
    Je ne suis pas malade
    ne …. jamais
    لا ...... أبدا toujours دائما
    souvent غالباً
    toute fois أحيانا
    rarement نادرا • Je vais toujours au club.
    Je ne vais jamais au club
    ne ……. plus
    لم يعد encore ما زال • Je vais encore au club.
    Je ne vais plus au club.
    ne … pas encore
    ..... ليس بعد déjà من قبل • Tu as déjà visite le zoo?
    Non, je n'ai pas encore visite le zoo.
    ne ………. rien
    لا شئ quelque chose
    شئ ما • Tu fais quelque chose?
    Je ne fais rien.
    • Quelque chose tombe?
    rien ne tombe.
    ne …. personne
    لا ...... احد quelqu'un
    شخص ما • Je vois quelqu'un.
    Je ne vois personne.
    • Quelqu'un arrive
    Personne n'arrive.
    ne…..ni……ni
    لا ....... ولا ..... ولا مفعولين معطوفين بـ
    et – ou • J'aime le tennis et le football.
    Je n'aime ni le tennis ni le football.
    Notes
    1- تستخدم ( ne …… jamais ) للإجابة عن سؤال بـ ( quand ) فى حالة عدم حدوث الفعل.
    2- تستخدم ( personne ) للإجابة بالنفى على سؤال بـ ( qui ).
    3- تستخدم ( rien ) للإجابة بالنفى على سؤال بـ ( tout ).

    Exerce – toi درب نفسك
    I- Réponds négativement.
    1- Tu as du travail  faire?
    2- As – tu déjà lu ce roman?
    3- Tu vas prendre quelque chose de Samir?
    4- Vas – tu souvent  la campagne?
    5- Va – t – il encore au club?
    6- Qui est absent?
    7- Quand est – ce que tu vas au cinéma?
    8- Tout est prêt? 9- Quelqu'un est venu?
    10- Tu rencontre quelqu'un?
    Si conditionnel إذا – لو الشرطية
    Si + فعل شرط + جواب الشرط
    1- Si + مضارع + مضارع
    • Si + مضارع + أمر
    • Si + مضارع + مستقبل بسيط

    1- Si tu crois que l'espagnol est facile, tu te trompes.
    2- Si tu as soif, bois.
    3- Si tu travailles tu réussiras.
    Ecris les verbes entre parenthèses au temps convenable.
    1- Si ces touristes vont à Luxor, ils ( voir ) les temples.
    2- Nous ( trouver ) le calme. Si nous allons à Charm EL Cheikh.
    3- Si j' ( avoir ) de l'argent j'achèterai une nouvelle voiture.
    4- Manal ( se sentir ) bien, si elle prend ces médicaments.
    5- Si vous ( suivez ) bien les conseils du professeur, vous ( reussir ) avec de
    bonnes notes.
    6- Si vous lisez ces articles, vous ( savoir ) beaucoup de nouvelles.
    مواقف و طرائف
    1- Qu'est – ce que tu as?
    • Qu'est – ce qui ne va pas? يسال الطبيب المريض مما يشكو
    2- Ou as – tu mal? يسال الطبيب المريض عن مكان الألم
    3- Je te souhaite une prompte guérison. تتمنى لمريض الشفاء العاجل
    4- Je te souhaite une vie heureuse. تتمنى لصديق ان يحيا حياة سعيدة
    5- J'ai du mal à comprendre la leçon. تخبر زميل انك تجد صعوبة فى فهم الدرس
    6- J'ai mal à la tête. يسألك الطبيب عن مكان الألم
    7- Je voudrais un médicament pour les maux de la têteبالصيدلية تطلب دواء لآلام الرأس
    8- Quels sont les horaires de la visite des malades. تستفسر عن موعد زيارة المرضى
    9- Pourquoi as – tu appelé le médecin hier. تستفسر عن سبب استدعاء الطبيب بالأمس
    10- تستدعى الطبيب لعلاج والدتك المريضة
    11- تصف حالة اخيك المريض
    12- تسال عن سعر دواء بالصيدلية
    13- تطلب من السائق توصيلك إلى مستشفى دار السلام
    14- تسال عن مواعيد الطائرات المتجهة إلى باريس
    15- تستفسر عن مواعيد الدراسة بالمركز الثقاف
    ى

      الوقت/التاريخ الآن هو الإثنين 23 أكتوبر - 10:04